Jadzia Graine de Kami
Messages : 690 Date d'inscription : 02/10/2008
| Sujet: [Ancien forum] Remplacer le "REZ" Dim 5 Juin 2011 - 17:12 | |
| - Origami a écrit:
- Imaggia a écrit:
- j'aimerai proposer quelque chose pour remplacer cet horrible mot qu'est le REZ !
à partir de "Shikyo" (don de la mort), peut être former une phrase du genre :
"Shi'kyo Ari Shi" ou "Shi'kyo-Ichi Ari At-shi" pour dire que l'on va rez pour relever les membres de l'équipe qui sont mort. traduction pseudo littérale :
"Shi'kyo Ari Shi" : le don de la mort rend la vie "Shi'kyo-Ichi Ari At-shi" : un don de mort en rend 8 (sous entendu des vies)
le "at'shi" est formé de Shi (vie) et de Atchi (8 ).
j'en profite pour donner les nombres japonais de 1 à 10 : ichi 1 ni 2 san 3 shin / yon 4 go 5 roku 6 sichi / nana 7 atchi 8 ku 9 ju 10
qu'en dites vous ? ou alors simplement crier "SHIKYO !!!" pour dire "tout le monde rez !" - Origami a écrit:
- Il n'y a pas d'autre proposition ?
est ce que celle ci convient ? - Natheo a écrit:
- non moi je suis pas convaincu...
REZ signifie résurection. C'est le retour de la vie. Comment on dit "retour" dans les langues qui nous intéressent (chinois, jap, coréen, hindi...) ? - Imaggia a écrit:
- en fait moi non plus je ne suis pas convaincu...
Shi'kyo pour signifier tout le monde rez à la limite pourquoi pas... mais le reste me dit rien finalement :
trop compliqué. - Origami a écrit:
- .CUEPA
ca veut dire retourner en aztèque
j'aime bien mais faudrait peut etre le transformer un peu que ca sonne Zorai - Natheo a écrit:
- on est assez loin de la civilisation aztèque non ? je laisserai plutot ça aux fyros moi
- Origami a écrit:
- ben non justement
Tannick m'a parlé du lien entre les zorais et les azteques et je suis plutot d'accord, meme si je n'y avais jamais pensé - Natheo a écrit:
- quel lien ? a part la jungle je vois pas lol
- Imaggia a écrit:
- Origami pour moi c'est plus l'aspect précolombien en général, ou en d'autres termes le monde amérindien.
l'architecture est plus influencée pour moi de l'unvers Inca avec le caractère antisismique des gros blocs composants la plupart des batiments zorai.
le rapport à la nature est celui des peuples amérindiens.
pour le rapport aux azteques je pense qu'on peut le voir dans les vetements (tenues moyennes et lourdes).
sinon pour Cuepa je dis pourquoi pas, tu peux développer ton idée sur son utilisation ? est ce que tu as déja des idées de phrases, d'expressions ? - Origami a écrit:
- Cuepa -> je reviens par les kamis, je rez
c'est plutot un cri "Cuepa !" quand on veut dire à l'equipe de rez rapidement par exemple
Waki Cuepa -> distance avant le retour qui voudrait dire : je suis mort, venez me rez vous avez les temps
Fuu Cuepa -> retour total toute l'equipe est morte, c'est fini, on rez - Imaggia a écrit:
- Neosis a écrit:
- alors à choisir, je dirais plutôt "shi'kyo" qui a une sonorité qui s'intègre mieux dans notre environnement que "cuepa" ...
dans tous les cas, d'accord pour bannir le vilain "rez" qui est aussi doux que de se couper un doigt avec un séquateur ... - Origami a écrit:
- Wang Shi : Rez (on va à la vie)
- Imaggia a écrit:
- *vote pour*
- Natheo a écrit:
- Je vote pour aussi ! j'aimais pas cuepa
- Neosis a écrit:
- parfait !
(puisque shi kyo est la mort) - Origami a écrit:
- *** ajouté au lexique ***
| |
|