Forum du Taki Zoraï !
 
AccueilAccueil  FAQFAQ  RechercherRechercher  MembresMembres  GroupesGroupes  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  

Partagez | 
 

 Vocabulaire Animalier

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
Fey-Lin
Wa'Kwaï
avatar

Messages : 178
Date d'inscription : 07/11/2011

MessageSujet: Vocabulaire Animalier   Lun 16 Jan 2012 - 0:41

Je me disais que d'une manière générale, Tar devrait désigner un animal, de même que Tal désigne un végétal et qu'ensuite Talok signifie herbivore, Tarlok signifie carnassier.
Ceci pour permettre d'utiliser Tar comme base pour différents animaux. Comme dans la plupart des cas, il sera plus simple d'utiliser le nom précis de l'animal (exemple : Izam, Yubo), ça ne servira qu'à désigner les quelques animaux qui, n'étant pas chassables, n'ont pas de nom prédéfinis.

(note : en fin de compte on peut très bien se passer de cette définition de Tar et trouver des noms corrects, sans ce Tar)

Donc, à traduire :
Grenouille Vaotar de Vao l'eau (encore en discussion) et Tar (pas de confusion possible avec les poissons puisqu'ils sont appelés Sou, comme dans Soushi) ou bien wang-zi'sou (poisson à patte)
Serpent néwang'tar (animal sans jambe, sachant que le -zi est mangé pour pas faire trop long) ou néwang-zi (sans jambe)
Souris Rinnitar (rin ni tar, petit animal doux) ou pourquoi pas juste Rinni ou Rini
Colibri Zhuso danse-air car il évolue en effet avec la grâce du danseur.
Chauve-Souris Sotar, ou Sorini (souris des airs, selon comment on dit souris)
Oiseau-globe (nom non officiel, voir les travaux de Vrana sur "les petits familiers" ) Wikiso de wiki rapide et so (waso) air, car il a en effet un départ fulgurant.

Puis il y a les insectes, que je pense appeler en tant que catégorie Nitin (petite carapace)
Larve Yatin jeune carapace
Ver Nétin sans carapace
Parasite Qizitin carapace à sève, puisque les parasites se nourrissent de la sève de leur hôte

Abeille Rintin car elles fabriquent le miel, qui est une douceur (rin : doux), ou bien Totin (sucre-carapace)
Araignée Soatin car elles tissent de la Soa (fibre)
Grillon Rotin carapace-mélodieuse, à cause du chant des grillons.
Gyrosecte ou Hélicane (les insectes à hélice qu'on peut voir en essaim)
Luciole Laïtin (Light-in haha) lumière-carapace
Libellule Katartin (dedans il y a tartine, c'est rigolo, mais sinon c'est "insecte chasseur", en effet, les libellules sont des insectes qui se nourrisent d'autres insectes volants, sinon on peut se baser sur leur nom anglais Dragonfly (mouche-dragon) et les appeler Fyraktin, ou pour reprendre quelque chose de moins mythique : Javitin de contraction de Javing et Tin, les javings étant les seuls carnassiers aériens auxquels les comparer )
Lucilion Sotin pour insectes volants (air - carapace) car en fait ce sont des insectes volants sans grande particularité (on les voit en même temps que les chauves souris)
Papillon Krititin (kriti couleur -tin carapace, je l'aurais bien raccourci, mais Kri veut dire griffe ... ça n'allait pas)
Scorpion Lamtin ( puisque Lam est le nom des dagues, ça semble naturel de penser à ça, sinon il y a aussi katootin, avec la lance katoo)


Dernière édition par Fey-Lin le Lun 16 Jan 2012 - 22:18, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Kaikyo
Wa'Kwaï
avatar

Messages : 79
Date d'inscription : 08/09/2011

MessageSujet: Re: Vocabulaire Animalier   Lun 16 Jan 2012 - 20:38

Que de propositions ! On dirait que tu bosses le sujet... Wink
J'aime bien la logique du tar et du tin, sans devoir s'y conformer à tout prix, car on risque de tourner en rond effectivement.
Je ne suis pas fan du vaotar pour la grenouille, ni du néwang'tar pour le serpent, je ne trouve pas ça gracieux...
Pour le wikiso (oiseau-globe), je crains qu'on ne fasse des contresens avec le vent qui souffle fort, où l'on pourrait parler de wiki so justement.
Pour la souris, j'aime bien le rini, abréviation du rinitar. Et puis ça m'arrange pour les haikus les mots courts king

Pour les insectes j'aime bien les propositions, surtout la luciole et le papillon tartine Mr. Green
Il y a juste le parasite, dont je ne suis pas sûr de la construction, ça me parait pas évident comme mot à retenir du point de vue de la logique.
Et juste il manque ton idée pour le gyrosecte/hélicane
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Fey-Lin
Wa'Kwaï
avatar

Messages : 178
Date d'inscription : 07/11/2011

MessageSujet: Re: Vocabulaire Animalier   Lun 16 Jan 2012 - 22:27

C'est pas le papillon qui tartine, c'est la libellule !

La confusion pour wikiso ... encore faudrait-il utiliser so pour vent par extension de l'air (ce qui est certes logique) et ne pas dire vent fort par lor'so ... ce qui est quand même plus logique que wiki'so. Car certes si le vent est fort parce qu'il est rapide, dans les faits on ressent la force du vent, sa pression sur notre peau, et pas sa vitesse. Lor'so me semblera plus légitime. Maintenant la construction est abrégée, normalement ce serait wikiwaso.

Pour le parasite, comme pour d'autres au-dessus, si on devait avoir une construction complète, et donc correcte, on aurait des mots de deux kilomètres de long ... le parasite si je dis ça par "insecte qui suce la sève" ce serait à peut près "qiziloknitin" ou éventuellement "qiziloktin"

Enfin, pour le gyrosecte/hélicane, l'idée manque parce que je ne l'ai pas. En fait comme les essaims tourbillonnent comme des feuilles, il faudrait les appeler feuille-carapace, mais feuille est encore en discussion, cai -> caitin ? Sinon, autant faire une adaptation phonétique (après tout ça se fait souvent) : Helitin avec le Heli de hélice, hélicane, sans que ça ait une signification particulière.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Kaikyo
Wa'Kwaï
avatar

Messages : 79
Date d'inscription : 08/09/2011

MessageSujet: Re: Vocabulaire Animalier   Mar 17 Jan 2012 - 8:51

Fey-Lin a écrit:
C'est pas le papillon qui tartine, c'est la libellule !
Je le copierai 100 fois...

Fey-Lin a écrit:
Pour le parasite, comme pour d'autres au-dessus, si on devait avoir une construction complète, et donc correcte, on aurait des mots de deux kilomètres de long ... le parasite si je dis ça par "insecte qui suce la sève" ce serait à peut près "qiziloknitin" ou éventuellement "qiziloktin"
Tout à fait, je ne voulais pas dire qu'on devait faire une construction plus complète, juste que celle-ci me paraissait plus sujette à mauvaise interprétation. Et pourquoi pas lokdin : la carapace qui mange ?

Fey-Lin a écrit:
Enfin, pour le gyrosecte/hélicane, l'idée manque parce que je ne l'ai pas. En fait comme les essaims tourbillonnent comme des feuilles, il faudrait les appeler feuille-carapace, mais feuille est encore en discussion, cai -> caitin ? Sinon, autant faire une adaptation phonétique (après tout ça se fait souvent) : Helitin avec le Heli de hélice, hélicane, sans que ça ait une signification particulière.
J'aime bien helitin
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Kalchek
Taki-Duk
avatar

Messages : 638
Date d'inscription : 02/10/2008

MessageSujet: Re: Vocabulaire Animalier   Ven 17 Fév 2012 - 1:57

J'aime pas trop l'utilisation de tar (qui veut dire viande, quand même), par contre, j'aime beaucoup tin pour les insectes.

Ceux là me plaisent bien :
Fey-Lin a écrit:

Souris : Rinni

Larve Yatin jeune carapace
Ver Nétin sans carapace

Araignée Soatin car elles tissent de la Soa (fibre)
Grillon Rotin carapace-mélodieuse, à cause du chant des grillons.
Luciole Laïtin (Light-in haha) lumière-carapace
Lucilion Sotin pour insectes volants (air - carapace) car en fait ce sont des insectes volants sans grande particularité (on les voit en même temps que les chauves souris)
Scorpion Lamtin ( puisque Lam est le nom des dagues, ça semble naturel de penser à ça, sinon il y a aussi katootin, avec la lance katoo)

Grenouille : Kroa
Libellule : Lilul

Le papillon et l'abeille n'ont pas vraiment de carapace, ça me va moins


_________________
"Le Batao se défait de ses fleurs. Demain Atys se blottira dans l'hiver"
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://talzu.forumactif.org
Fey-Lin
Wa'Kwaï
avatar

Messages : 178
Date d'inscription : 07/11/2011

MessageSujet: Re: Vocabulaire Animalier   Ven 17 Fév 2012 - 11:51

Techniquement si, tous les insectes ont une carapace, un exosquelette de chitine. Par contre elle peut être très fine et souple, c'est le cas des abdomens en général. Mais le thorax et la tête sont durs.

C'est sûr que Kroa pour la grenouille, c'est on ne peut plus simple Smile (et puis pas de risque de confusion avec les corbeaux, il n'y en a pas)
Lilul par contre, le li du début peut donner des interprétations bizarre, genre : et ça veut dire quoi lul alors ? :p

_________________
Fey-Lin Liang, Wa'Kwaï Sokna-ko
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Kalchek
Taki-Duk
avatar

Messages : 638
Date d'inscription : 02/10/2008

MessageSujet: Re: Vocabulaire Animalier   Mar 21 Fév 2012 - 10:49

Fey-Lin a écrit:
Techniquement si, tous les insectes ont une carapace, un exosquelette de chitine. Par contre elle peut être très fine et souple, c'est le cas des abdomens en général. Mais le thorax et la tête sont durs.

C'est sûr que Kroa pour la grenouille, c'est on ne peut plus simple Smile (et puis pas de risque de confusion avec les corbeaux, il n'y en a pas)
Lilul par contre, le li du début peut donner des interprétations bizarre, genre : et ça veut dire quoi lul alors ? :p

Je pense pas que lilul poserait problème, on en a d'autres des termes dans lesquels on peut retrouver des racines comme ça Smile

_________________
"Le Batao se défait de ses fleurs. Demain Atys se blottira dans l'hiver"
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://talzu.forumactif.org
Jadzia
Graine de Kami
avatar

Messages : 690
Date d'inscription : 02/10/2008

MessageSujet: Re: Vocabulaire Animalier   Mer 22 Fév 2012 - 17:28

Pour commencer, bravo pour toutes ces idées cheers

Mon opinion générale se rapproche assez de celle de Kalchek. Certes, les peuples d'Atys sont assez primitifs mais pas au point de désigner tous les animaux comme étant de la viande sur pattes Mr. Green Car cela revient un peu à ça en voulant employer le tar au mépris des autres familles de bêbêtes atysiennes.
Néanmoins on parle ici que de la "micro-vie" d'Atys. Et mine de rien, on y trouve plus d'insectes que de petits mammifères donc ce n'est pas si gênant qu'ils aient des noms propres à eux. Idem pour les waso Wink
Le Kroa de Kalchek ne me déplait pas, par exemple Mr. Green Mais j'aime moins lilul. J'ai toujours trouvé que les kizoar et surtout les kipesta ressemblaient beaucoup à des libellules. On pourrait se rapprocher de ça.

Par contre, décliner le tin pour les insectes je trouve ça pas mal quand on pense au kitin qui ne désigne que nos grands insectes méchants pas beaux (littéralement "mauvaise carapace").
Yatin et Nétin me plaisent bien. Et ce n'est pas sans rappeler le Yetin qui n'est pas l'animal le plus tendre d'Atys Wink On peut certainement trouver une définition à ce Ye mais là c'est vraiment de l'enculage de mouche...
Je suis bien moins convaincu par le Qizitin.

- Laïtin, ma foi pourquoi pas même si le Ring désigne ces petites choses lumineuses comme étant du pollen et non des insectes. Pour ma part j'ai toujours appelé ça des lucioles aussi.
- Par contre j'ai toujours cru que ces gyrosectes étaient véritablement des feuilles tourbillonnant dans le vent. Comme les feuilles hélicoïdales des érables.
- Ah et les abeilles... Sérieusement, on en a sur Atys ?
- Le scorpion est l'insecte du désert par excellence. Autant l'assimiler à un mot qui nous vient du fyros. Bien que cet insecte pique, on peut toujours employer krok (dent, mordre), ou kri (griffe, griffer) Arrow kroktin ; kritin (je précise que ces deux mots fyros ont été repris dans le zoraï).
- Sinon, j'aime bien Soatin et Rotin, simples et cohérents.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Fey-Lin
Wa'Kwaï
avatar

Messages : 178
Date d'inscription : 07/11/2011

MessageSujet: Re: Vocabulaire Animalier   Mer 22 Fév 2012 - 22:26

Citation :
- Laïtin, ma foi pourquoi pas même si le Ring désigne ces petites choses lumineuses comme étant du pollen et non des insectes. Pour ma part j'ai toujours appelé ça des lucioles aussi.
- Par contre j'ai toujours cru que ces gyrosectes étaient véritablement des feuilles tourbillonnant dans le vent. Comme les feuilles hélicoïdales des érables.
- Ah et les abeilles... Sérieusement, on en a sur Atys ?

Si tu avais été là à mon exposé sur la petite faune de la jungle, tu ne te poserais plus de telles question ! :p
Le fait est que pour les lucioles, je ne parles pas de ces lumières qu'on peut retrouver dans le ring justement. Je parle des "vraies" lucioles, que l'on peut voir voleter près des ambres lumineuses, où dont on peut trouver des abdomens en fouillant l'écorce au bon endroit (hé oui , matières de mission : petit abdomen de luciole).
De même, si on peut trouver du "miel frais" ou "miel séché", c'est bien qu'il y a des abeilles pour le fabriquer, ainsi que la cire d'ailleurs.
Quant aux gyrosectes, leur nom dans le ring est quand même éloquent non ? Ce seraient de simples feuilles, elles n'auraient pas la possibilité de modifier leur trajectoire comme on le voit en jeu.

Bref, pour achever le tar : au départ je pensais à une utilisation similaire à tal : on a quand même beaucoup de termes qui en dérivent, mais comme je le laisse supposer avec ma petite note en italique, je suis de votre avis.
En tenant compte de ta comparaison, avec les kizoar et kipesta, je dirais qu'on pourrait dire pestin pour libellule.
Le parasite va continuer à nous poser des problèmes ... Dans une lettre (en RP) de Tao Sian, elle a désignée les sangsues par qiz'lotin. Ce qui serait presque parfait, si les sangsues avaient une carapace, or ce n'est pas le cas. Les sangsues sont des sortes de ver. Peu importe, je dirais qu'on pourrait officialiser qiz'lotin pour parasite, et qiz'nétin pour sangsue.

Pour faire un sort peu enviable à la mouche, je dirais que Ye dans yetin pourrait signifier défense (comme défense d'éléphant ou de phacochère).

Pour le scorpion, vu que le dard est sur la queue, on pourrait inventer un mot pour la queue en tant que partie anatomique (en -zi), et réutiliser la racine, aussi ... d'ailleurs je propose un truc simple, mais qui fait des mots un peu à rallonge : puo'uhm-zi = trompe (long nez); puo'zhong-zi = queue (longue fesse)
et donc puo'zhongtin =scorpion .... mais à ce compte là je préfère lamtin, plus court et plus expressif.

_________________
Fey-Lin Liang, Wa'Kwaï Sokna-ko
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Manekineko



Messages : 15
Date d'inscription : 30/08/2011

MessageSujet: Re: Vocabulaire Animalier   Mer 22 Fév 2012 - 23:52

Fey-Lin a écrit:
pestin pour libellule.
Je trouve dommage de donner un nom qui ressemble à "peste" à ce joli animal. Je préférais lilul.
Et pour ceux qui voudraient absolument trouver un sens à lul, il y a toujours "léger", que je ne crois avoir vu nulle part.

Sinon, et dans l'ensemble, j'aime beaucoup tous les noms des insectes, et j'adore positivement la souris rini.
Je n'avais jamais remarqué, avant que son nom n'arrive ici, qu'il y en avait sur l'écorce. Pas bien. threaten
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Kalchek
Taki-Duk
avatar

Messages : 638
Date d'inscription : 02/10/2008

MessageSujet: Re: Vocabulaire Animalier   Sam 25 Fév 2012 - 14:07

Kaikyo a écrit:
D'autant que si on combine ça avec le lul de lilul (pour libellule), on pourrait imaginer que lul signifie "ailes" et du coup

Pourquoi pas :
lul : ailes
nilul : libellule (petites ailes)

_________________
"Le Batao se défait de ses fleurs. Demain Atys se blottira dans l'hiver"
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://talzu.forumactif.org
Fey-Lin
Wa'Kwaï
avatar

Messages : 178
Date d'inscription : 07/11/2011

MessageSujet: Re: Vocabulaire Animalier   Dim 27 Mai 2012 - 1:14

J'ai trouvé mieux et plus simple pour le serpent : Naja, en effet, le naja est un terme générique repris dans la nomenclature du nom savant des cobras, donc pourquoi chercher bien loin ?

_________________
Fey-Lin Liang, Wa'Kwaï Sokna-ko
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Kaikyo
Wa'Kwaï
avatar

Messages : 79
Date d'inscription : 08/09/2011

MessageSujet: Re: Vocabulaire Animalier   Dim 27 Mai 2012 - 11:56

Le najab serait un serpent à pattes ? Mr. Green
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Kalchek
Taki-Duk
avatar

Messages : 638
Date d'inscription : 02/10/2008

MessageSujet: Re: Vocabulaire Animalier   Dim 27 Mai 2012 - 15:38

C'est plutôt un genre de gros triton Smile

_________________
"Le Batao se défait de ses fleurs. Demain Atys se blottira dans l'hiver"
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://talzu.forumactif.org
Fey-Lin
Wa'Kwaï
avatar

Messages : 178
Date d'inscription : 07/11/2011

MessageSujet: Re: Vocabulaire Animalier   Dim 27 Mai 2012 - 16:16

un petit Elias quoi ....

_________________
Fey-Lin Liang, Wa'Kwaï Sokna-ko
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Fey-Lin
Wa'Kwaï
avatar

Messages : 178
Date d'inscription : 07/11/2011

MessageSujet: Re: Vocabulaire Animalier   Dim 3 Juin 2012 - 22:54

Quelques idées :
Tout d'abord, un terme générique pour les animaux, j'ai pensé à hozu-shi : littéralement les membres de la famille de la vie.
Bien entendu, ça semble bizarre de ne pas inclure la flore dedans, mais puisque Tal existe déjà ....

Ensuite, il faudra que je récapitule un peu toutes les propositions ...

Parce que enfin, et pas uniquement pour ce sujet, on a un tas de trucs où on dit oui oui c'est bien, et finalement le lexique ne s'étoffe pas ... je réclame une évolution, ou une révolution !

Edit : quitte à faire un lexique de base et un lexique avançé ... et puis ça permettrait de classer certains sujets en archives, parce que là, ça se cumule.

_________________
Fey-Lin Liang, Wa'Kwaï Sokna-ko
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Kaikyo
Wa'Kwaï
avatar

Messages : 79
Date d'inscription : 08/09/2011

MessageSujet: Re: Vocabulaire Animalier   Lun 4 Juin 2012 - 12:28

Fey-Lin a écrit:

Ensuite, il faudra que je récapitule un peu toutes les propositions ...

Parce que enfin, et pas uniquement pour ce sujet, on a un tas de trucs où on dit oui oui c'est bien, et finalement le lexique ne s'étoffe pas ... je réclame une évolution, ou une révolution !

Edit : quitte à faire un lexique de base et un lexique avançé ... et puis ça permettrait de classer certains sujets en archives, parce que là, ça se cumule.
+1
Il n'y a pas moyen de rendre éditable une page à plusieurs contributeurs ?
Il est toujours possible de déplacer le lexique et la grammaire sur l'encyclopatys sinon, de façon "officielle".
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Vocabulaire Animalier   

Revenir en haut Aller en bas
 
Vocabulaire Animalier
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Vocabulaire
» Vocabulaire
» Précision règles : yaku et vocabulaire
» Mur mort, vocabulaire japonais et interrogation
» Nouveau nabcast : Chouette ! Du vocabulaire !

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Tal'zu :: Le Taki Zoraï :: Tal'zu-
Sauter vers: