| Météo ! | |
|
|
|
Auteur | Message |
---|
Fey-Lin Wa'Kwaï
Messages : 178 Date d'inscription : 07/11/2011
| Sujet: Re: Météo ! Mer 7 Déc 2011 - 13:02 | |
| Va'galam c'était une proposition pour la pluie (don de l'eau) pas pour larme. En tout cas Vao pour l'eau ça semble bien.
Sinon, je suis d'accord pour Anvao pour lac, c'est bien mieux.
Pour tomber j'aurais dit Daxiao (de haut en bas).
A part ça, je propose So pour l'air, un gaz en général, en partant du principe que Waso serait formé de wa et de so et signifie donc "ce qui emprunte la voie des airs". Ainsi : waso wang so'wa " l'oiseau va sur la voie des airs", autrement dit" l'oiseau prend son envol" (ce qui fait une bonne ligne de haiku d'ailleurs)
On en ferait dériver le vent : wangso "l'air qui court" Dans un autre registre : gooso = un pet, péter; lokso = un rot, roter; laruso ... je ne sais pas ^^.
Une idée au passage, qui peut de loin être rattachée à la météo : il faudrait un mot pour "poudre", ça permettrait de l'appliquer aux graines pour parler de farine, à l'écorce pour parler de la sciure, et ensuite donner un mot pour tempête de sciure... | |
|
| |
Kaikyo Wa'Kwaï
Messages : 79 Date d'inscription : 08/09/2011
| Sujet: Re: Météo ! Mer 7 Déc 2011 - 17:38 | |
| ** Note sur morceau d'écorce pour le jour de la présentation du travail de fin de noviciat de Fey-Lin : Waso wang so'wa...** J'aime bien l'idée du daxiao, je m'étais fait la même remarque pour le créer, mais ça ne me semble pas heureux au final. Je ne sais pas quoi, je trouve ça bancal... So pour l'air, pourquoi pas. Comme ça, quelqu'un qui prend ses grands airs, on pourra le traiter de Ma'so et ceux encore au-dessus, ce seront des zo'so Pour la poudre/particule, on pourrait partir du nom du lance-grenade, je ne crois pas qu'il ait été décortiqué : ba-zoon. Par ce que s'il y a bien un truc qui met en petits morceaux... (en plus il y a deux termes à en extraire). | |
|
| |
Ki'atal Wa'Kwaï
Messages : 158 Date d'inscription : 04/08/2009
| Sujet: Re: Météo ! Mer 7 Déc 2011 - 19:20 | |
| J'aime bien Daxiao pour la chute, tomber, So pour l'air, Waso pour voler en plus d'oiseau, Hayda pour le ciel, Anvao pour le lac, la mare, l'oasis... Par contre Vagalam correspond davantage aux larmes selon moi Pour la neige je reprendrais le rhé'vao proposé pour glace (je n'ai pas connaissance qu'il y ait de la glace à l'état naturel sur Atys et même si c'est le cas il ne me semble pas utile d'avoir plusieurs mots pour désigner l'eau à l'état solide) | |
|
| |
Jadzia Graine de Kami
Messages : 690 Date d'inscription : 02/10/2008
| Sujet: Re: Météo ! Jeu 8 Déc 2011 - 1:44 | |
| - Kaikyo a écrit:
- J'aime bien l'idée du daxiao, je m'étais fait la même remarque pour le créer, mais ça ne me semble pas heureux au final. Je ne sais pas quoi, je trouve ça bancal...
J'ai peut-être la même sensation. Disons que le haut-bas n'évoque pas spécialement que des chutes, ou pas toujours le mouvement. Ça défini aussi l'espace, c'est un repère. Mais l'idée ne me parait pas si bancale, c'est juste que ce daxiao pourrait certainement être utilisé à d'autres fins... En dehors de ça, je retiens les termes suivants : So : l'air Hayda : le ciel Waso pour l'ajout de la définition "voler" Vao : l'eau Anvao : le lac Autre point pour lequel Daxiao pourrait être bancal, c'est par exemple pour la chute d'eau (très commune à la jungle). Daxiaovao, c'est trop long ! - Ki'atal a écrit:
- Pour la neige je reprendrais le rhé'vao proposé pour glace (je n'ai pas connaissance qu'il y ait de la glace à l'état naturel sur Atys et même si c'est le cas il ne me semble pas utile d'avoir plusieurs mots pour désigner l'eau à l'état solide)
Disons que les éléments sont utiles quand ils sont relatifs à la magie surtout. Mais les sorts de glace dans Ryzom sont appelé "sort de froid" et on a déjà un mot pour froid. Mais après, rhé'vao est parfaitement logique. Et j'en profite pour attirer votre attention sur l'emploi de l’apostrophe et du tiret. Va'galam devait être en fait va-galam (voire même carrément contracté en vagalam si on veut). C'est l'eau qui est qualifiée de don, et non le contraire Même erreur avec le taï-sui de Fey-Lin dans son topic de décorticage. Donc pensez toujours au sens de votre mot : qui qualifie quoi ? Évidement, personne n'est à l’abri de ce genre d'erreur, moi pour commencer, et le lexique en possède certainement aussi. Voila voila. - Ki'atal a écrit:
- Par contre Vagalam correspond davantage aux larmes selon moi
Alors, en zoraï on a jula pour les larmes si on s'en tient au jula-an'fuu. On a déna pour la tristesse, et donc par extension le chagrin... C'est dommage, on aurait pu en faire carrément un mot transparent pour le chagrin/vague à l'âme. Devrait-on le prendre tout bêtement pour "pleurer / les pleurs" ? A moins que déna fasse déjà son office quand il est employé comme verbe... Ou bien devrait-on en faire une forme plus littéraire des larmes ? Ou au contraire plus usuelle ? | |
|
| |
Jadzia Graine de Kami
Messages : 690 Date d'inscription : 02/10/2008
| Sujet: Re: Météo ! Jeu 8 Déc 2011 - 2:02 | |
| Je rajoute un message concernant un mot à part. Toujours tiré des mes vieilles notes concernant des mots à rechercher : la chaleur, le chaud !
On a rhé, le froid. L'été en jungle, c'est rin'kéan "la saison douce". Mais en bon kamiste, si on a déjà eu affaire à nos voisins les fyros, on a aussi connu le rude climat du désert. Et même le chaï est chaud ! | |
|
| |
Jadzia Graine de Kami
Messages : 690 Date d'inscription : 02/10/2008
| Sujet: Re: Météo ! Lun 12 Déc 2011 - 21:05 | |
| En faisant des petites recherches dans les archives, j'avais vu que les Graines avaient décidé de partir sur du tryker si il s'agissait de désigner l'eau. Je note ici des termes à tout hasard depuis le lexique tryker : Wytt : Eau Winn : Vent Loch : Lac Je trouve normal d'utiliser impérativement des termes fyros pour le feu, le Désert... étant donné qu'ils sont des voisins géographiques mais surtout kamistes. Pour la Jungle, on a une région tropicale donc assez humide. C'est plutôt normal d'avoir un mot personnel pour l'eau. Mais pour le lac (et même le vent), il me semble logique d'emprunter un mot tryker vu que nous n'avons que des étangs (faut dire ce qui est). Mais là je chipote et c'est assez inutile me direz-vous Je trouvais simplement normal de respecter une certaine cohérence ne serait-ce que pour les régions : Talaozu : la Jungle Orum : le Désert Loch : les Lacs ... : la Forêt (je peux me tromper mais je m'aperçois que les matis n'ont pas de mot dans leur lexique pour leur propre pays... ) | |
|
| |
Fey-Lin Wa'Kwaï
Messages : 178 Date d'inscription : 07/11/2011
| Sujet: Re: Météo ! Lun 12 Déc 2011 - 23:25 | |
| Bon ben dans ce cas j'ai une idée pour traduire la chaleur : baba
Et au sujet du désert : baba'orum | |
|
| |
Jadzia Graine de Kami
Messages : 690 Date d'inscription : 02/10/2008
| Sujet: Re: Météo ! Lun 12 Déc 2011 - 23:45 | |
| - Fey-Lin a écrit:
- Bon ben dans ce cas j'ai une idée pour traduire la chaleur : baba
Et au sujet du désert : baba'orum Super Mais je viens de réaliser dans le lexique fyros que le fyr qu'on utilise pour feu désigne la chaleur... Et c'est un peu le principe du taki d'élargir des définitions (nom/adjectif). Donc je vais laisser ça de côté. | |
|
| |
Ki'atal Wa'Kwaï
Messages : 158 Date d'inscription : 04/08/2009
| Sujet: Re: Météo ! Mar 13 Déc 2011 - 15:05 | |
| - Jadzia a écrit:
- Je trouve normal d'utiliser impérativement des termes fyros pour le feu, le Désert... étant donné qu'ils sont des voisins géographiques mais surtout kamistes.
Pour la Jungle, on a une région tropicale donc assez humide. C'est plutôt normal d'avoir un mot personnel pour l'eau. Mais pour le lac (et même le vent), il me semble logique d'emprunter un mot tryker vu que nous n'avons que des étangs (faut dire ce qui est). Entièrement d'accord ! Et concernant le s Lac s je corrigerais néanmoins en Loch'i | |
|
| |
Fey-Lin Wa'Kwaï
Messages : 178 Date d'inscription : 07/11/2011
| Sujet: Re: Météo ! Mar 16 Oct 2012 - 23:05 | |
| Quelque chose de simple (je m'étonne que ça ne soit pas déjà sorti) pour l'eau : Lo
Sinon, une réflexion au sujet des mots extérieurs au taki : autant le feu est suffisamment exceptionnel pour l'avoir en quelques sortes ignoré et découvert avec les fyros, autant l'eau c'est plus que courant (sans jeu de mot avec l'eau courante) dans la jungle, la pluie y compris. donc ça me paraîtrait absurde que le mot n'existe pas en taki zoraï. De même pour le vent. Pour un lac, ça oui, on peut reprendre Loch. Et donc je plussoie Jadzia (en relisant, je viens de voir qu'on est du même avis). Pour la pluie, je pense qu'il faut faire simple : Dalo ou Davao (l'eau du dessus, son écoulement étant une propriété naturelle et intrinsèque de l'eau, inutile de le préciser, Lo pourrait même signifier "couler", "verser" en tant que verbe -> lo chaï =verser le thé) | |
|
| |
Kaikyo Wa'Kwaï
Messages : 79 Date d'inscription : 08/09/2011
| Sujet: Re: Météo ! Mer 17 Oct 2012 - 7:25 | |
| *se demande ce que pourrait bien vouloir dire Lo Kitin du coup...* | |
|
| |
Kalchek Taki-Duk
Messages : 638 Date d'inscription : 02/10/2008
| Sujet: Re: Météo ! Dim 16 Déc 2012 - 0:31 | |
| Lo pour l'eau... Ça me plaît !
On aurait donc :
Lo : eau, liquide, verser, couler Dalo : la pluie Réhlo (ou plutôt Rélo ?) : la neige, la glace...
Par extension...
Wiki'dalo : l'averse Réh'dalo : la neige (qui tombe) Rinrélo : la poudreuse ... | |
|
| |
Kaikyo Wa'Kwaï
Messages : 79 Date d'inscription : 08/09/2011
| Sujet: Re: Météo ! Dim 16 Déc 2012 - 2:57 | |
| Si la pluie, c'est dalo, qu'est ce que veut dire pedalo ? | |
|
| |
Kalchek Taki-Duk
Messages : 638 Date d'inscription : 02/10/2008
| |
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Météo ! | |
| |
|
| |
| Météo ! | |
|