Au cours de l'event du Noeud de la Démence, j'ai essayé de traduire à l a volée la prière que les anim's avaient préparée.
Bon, j'ai du couper dans l'improvisation, et surtout j'ai constaté l'absence de termes assez fondamentaux.
Ainsi la Nature : je viens de vérifier, prakriti signifierait à la fois nature et jardin, or le jardin est entretenu, son existence est artificielle ... je trouve ça contradictoire. Il faudrait un autre mot pour l'un des deux. Je crois me souvenir qu'il y a une origine spécifique du mot à retrouver pour voir à quoi il s'applique le plus.
A défaut, pour le mot Nature dans son sens le plus général, je pensais à
haishi : la vie harmonieuse, dont l'harmonie est intrinsèque, par la grâce du créateur, Ma-duk bien entendu :p
Edit : j'ai retrouvé l'origine, c'est dit dans
ce sujet, le post de Jadzia qui se trouve en deuxième page.
donc Prakriti doit être plutôt gardé pour Nature, et c'est le jardin qu'il faut traduire autrement.